Shakespeare inglés moderno temprano
Contenidos
Cuando nos relacionamos con Shakespeare y sus contemporáneos, nos enfrentamos a una cultura radicalmente desconocida para nosotros a principios del siglo XXI. El pasado es un país extranjero, y también lo son muchos de sus textos[1].
En el desarrollo de las lenguas, determinados acontecimientos suelen tener efectos reconocibles y a veces de gran alcance. La conquista normanda y la peste negra son ejemplos típicos que dieron forma al inglés medio.
En el período del inglés moderno, cuyo comienzo se sitúa convenientemente en el año 1500, empezaron a desempeñar un papel importante numerosas condiciones nuevas, que anteriormente no habían existido en absoluto o sólo estaban presentes de forma limitada, y que hicieron que el inglés se desarrollara en líneas algo diferentes de las que habían caracterizado su historia en la Edad Media. Los nuevos factores fueron la imprenta, la rápida difusión de la educación popular, el aumento de la comunicación y de los medios de comunicación, el crecimiento del conocimiento especializado y la aparición de diversas formas de autoconciencia sobre la lengua.
Periodo de inglés medio
Renacimiento de la enseñanza – Renacimiento (Renacimiento europeo: aproximadamente siglos XIV – XVII; el Renacimiento inglés abarca aproximadamente el siglo XVI y principios del XVII, y a menudo se le denomina “Era isabelina” o “Edad de Shakespeare”) El renacimiento de la erudición clásica trajo muchas palabras clásicas latinas y griegas a la lengua.
William Caxton introdujo la imprenta en Inglaterra en 1476 y el dialecto de East Midland se convirtió en el estándar literario del inglés. En 1582, Richard Mulcaster propuso en su tratado “Elementaire” un compromiso sobre la ortografía y, en 1623, Henry Cockrum publicó su diccionario inglés. La publicación para las masas se convirtió en una empresa rentable, y las obras en inglés, a diferencia del latín, se hicieron más comunes. En los 150 años siguientes se imprimieron hasta 20.000 libros, desde cuentos míticos y relatos populares hasta poemas, libros de frases, piezas devocionales y gramáticas, y el propio Caxton se hizo bastante rico con su negocio de imprenta (entre sus mejores ventas estaban los “Cuentos de Canterbury” de Chaucer y los “Cuentos del Rey Arturo” de Thomas Malory).
Ejemplos de inglés moderno temprano
El anglonormando había surgido como un dialecto distinto del francés después de que la conquista normanda de 1066 estableciera una aristocracia francófona en inglés. Seguía siendo dominante a mediados del siglo XIII, cuando Roberto de Gretham escribió su consejo sobre la conducta moral, el Mirur. Para Robert, la lengua adecuada para la educación de los laicos era el francés, pero a finales del siglo XIV su libro se había traducido al inglés.
Su explicación concluye que todo el mundo, tanto los educados (‘lered’) como los no educados (‘lewed’), viejos y jóvenes, pueden entender la lengua inglesa. En cambio, el latín sólo lo entendían los que lo aprendían en la escuela, y el francés los que asistían a la corte. Estas lenguas eran utilizadas por comunidades concretas y para fines específicos.
John Gower, contemporáneo y amigo de Geoffrey Chaucer a finales del siglo XIV, escribió en las tres lenguas. Sus baladas incluyen el poema francés Traitié pour les amantz marietz, que promueve las virtudes del amor conyugal. Aquí se muestra una sección encabezada por una introducción (rubricada en tinta roja) en la que Gower se disculpa por cualquier error en su francés. La introducción del pasaje está en latín, y dice “Gower, qui Anglicus est, sua verba Gallica … excusat” (“Gower, que es inglés, se disculpa por sus palabras en francés”). Se trata de una convención familiar de presentación bilingüe. La gran obra inglesa de Gower era conocida por su título en latín, Confessio Amantis, e incluía títulos en latín y títulos de sección.
Historia de la lengua inglesa
Códigos lingüísticosISO 639-3-ISO 639-6emenGlottologNoneIETFen-emodengEste artículo contiene símbolos fonéticos IPA. Sin un soporte de renderización adecuado, es posible que vea signos de interrogación, recuadros u otros símbolos en lugar de caracteres Unicode. Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos IPA, consulte Help:IPA.
El inglés moderno temprano o nuevo inglés temprano (a veces abreviado EModE,[1] EMnE o EME) es la etapa de la lengua inglesa que va desde el comienzo del período Tudor hasta el Interregno y la Restauración inglesa, o desde la transición del inglés medio, a finales del siglo XV, hasta la transición al inglés moderno, a mediados y finales del siglo XVII[2].
Las convenciones gramaticales y ortográficas del inglés literario de finales del siglo XVI y del siglo XVII siguen teniendo una gran influencia en el inglés estándar moderno. La mayoría de los lectores modernos de inglés pueden entender los textos escritos en la fase tardía del inglés moderno temprano, como la Biblia del Rey Jacobo y las obras de William Shakespeare, y han influido mucho en el inglés moderno.