Que idioma se habla holanda

Que idioma se habla holanda

País holandés

Así que con respecto a estos términos en inglés y holandés. Aclaremos las cosas. En los Países Bajos, la gente habla holandés. Como la gente que vive aquí, los holandeses. Pero traducir esto al holandés puede ser confuso.

Los Países Bajos no son lo mismo que Holanda. Holanda se refiere a dos provincias que ahora se llaman “Noord-Holland” y “Zuid-Holland”. Los extranjeros, y también los holandeses, a veces se refieren a los Países Bajos como Holanda, pero nunca dirían que hablan “holandés”.

El frisón es, además del neerlandés, la lengua oficial de la provincia de Frisia. Lo hablan 453.000 personas y probablemente sea más fácil de aprender si el inglés es tu lengua materna. Las dos lenguas tienen muchas más similitudes que el neerlandés y el inglés. Por ejemplo:

El municipio de Ámsterdam reconoce el inglés como lengua oficial, pero con un estatus inferior al del neerlandés. Esto significa que la comunicación con el municipio puede hacerse en inglés, pero el neerlandés sigue siendo la lengua de las publicaciones, las reuniones y la administración.

La mayor parte de la enseñanza primaria y secundaria en Ámsterdam sigue siendo sólo en neerlandés. En las universidades se enseña cada vez más en inglés. En la escuela media (secundaria), el inglés es la segunda lengua que se aprende. Y además del neerlandés y el inglés, los alumnos pueden elegir aprender francés, alemán, español y otros idiomas.

  Que idioma se habla el belgica

Tierra holandesa

Algunos de ustedes sabrán que el idioma que se habla en Holanda se llama holandés o neerlandés para los nativos. Sin embargo, el alemán, en su idioma es Deutsch, muy parecido, ¿verdad? ¿Cuál es el origen de estas similitudes? ¿Por qué lo llamamos holandés en español? ¿Son el holandés y el alemán lo mismo?

Holandés es la palabra inglesa para el idioma que se habla en los Países Bajos. Se llama Nederlands. En la Edad Media, durante el comercio con Inglaterra, los Países Bajos y Alemania se consideraban un solo territorio donde se hablaban lenguas germánicas. Todas estas lenguas se consideraban neerlandesas.

Hoy en día, sabemos que la lengua que se habla en Alemania se llama alemán, pero la lengua que se habla en los Países Bajos sigue siendo el neerlandés. Sin embargo, ¿por qué es así? y ¿qué significa exactamente holandés? Bueno, hay varias teorías, pero para mí, como traductor y lingüista, hay muchas explicaciones sobre las que puedes leer más en este artículo.

Para entender el origen de la palabra holandesa, hay que buscar el territorio donde se creó, el hecho de que nos refiramos a un término inglés y cómo lo llaman o perciben las personas que hablan ese idioma, qué influencia histórica y geográfica ha habido, etc.

Países Bajos idioma inglés

Lenguas de los Países BajosNacionalHolandés (>98%)RegionalFrisón occidental (2,50%),[1] Inglés (Islas BES),[2] Papiamento (Bonaire);[2][3]Neerlandés bajo sajón (10,9%)[4] Limburgués (4,50%)InmigrantesIndonesio (2%), Variedades del árabe (1,5%), Turco (1,5%), Lenguas bereberes (1%), Polaco (1%)

  Que idioma se habla en birmania

Ver más: Inmigración a los Países BajosExtranjeroInglés (90-93%) (excluyendo las islas BES) Alemán (71%), Francés (29%), Español (5%)[5]SignadoLenguaje de signos neerlandésDisposición del tecladoQWERTY internacional estadounidense

Conocimiento de la lengua alemana en los Países Bajos, 2005. Según el Eurobarómetro: el 70% de los encuestados indicaron que conocen el alemán lo suficientemente bien como para mantener una conversación. De ellos, el 12% (porcentaje, no puntos porcentuales) declaró tener un conocimiento muy bueno del idioma, mientras que el 22% tenía un buen conocimiento y el 43% conocimientos básicos de alemán.

La lengua oficial de los Países Bajos es el neerlandés, hablado por casi todos los habitantes del país. El neerlandés también se habla y es oficial en Aruba, Bonaire, Bélgica, Curazao, Saba, San Eustaquio, San Martín y Surinam. Es una lengua germánica occidental, de bajo franco, que se originó en la Alta Edad Media (c. 470) y se estandarizó en el siglo XVI.

Del holandés al inglés

Si eres de un país de habla inglesa, viajar a Holanda puede resultar desalentador. No se preocupe. En Holanda se hablan muchos idiomas. La mayoría de los países del mundo “obligan” (en el buen sentido) a sus hijos a hablar más de un idioma. Lo mismo ocurre en Holanda. Si no sabe qué idiomas hablamos en Holanda y le preocupa, siga leyendo.

Nuestras lenguas oficiales en Holanda (no en el Reino de los Países Bajos) son el neerlandés y el frisón. El frisón se habla en la provincia de Frisia y es una de sus lenguas oficiales, además del neerlandés. El neerlandés es la lengua oficial en el resto de los Países Bajos.

  Que idioma se habla en zambia

El neerlandés tiene muchas variantes y dialectos. La gente siempre se asombra cuando les digo que en un viaje de diez minutos me encuentro con otro dialecto. Como los Países Bajos tienen tantos dialectos y variaciones, no se sabe cuántos dialectos hay. Pero se calcula que hay entre 100 y 200 dialectos en los Países Bajos.

Categorías

Entradas recientes

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad