Traductora de idiomas de Kuwait
Contenidos
Skip to main contentMay 27, 2022Linda es una apasionada de aprender y hablar un nuevo idioma como el árabe, el inglés, el tagalo (mi propio idioma), y muchos más. Más sobre palabras y frases básicas en árabe kuwaitíTodo el mundo va a la escuela para aprender inglés, matemáticas, ciencias, álgebra, etc., pero hay una cosa que aprendí sin ir a la escuela: “cómo hablar el árabe kuwaití básico”. Fue difícil al principio, pero conseguí aprender la versión hablada del árabe kuwaití después de 3 meses. Fue un reto aprender las palabras y frases en árabe kuwaití, los días de la semana y los números, pero todo valió la pena y ahora puedo compartirlo también.Así es como lo hice:
¿Cómo estás en el idioma de Kuwait?
El árabe es la lengua oficial de Kuwait, pero el inglés se habla mucho. Se utiliza en los negocios y es una segunda lengua obligatoria en las escuelas. Entre la población no kuwaití, muchas personas hablan farsi, la lengua oficial de Irán, o urdu, la lengua oficial de Pakistán.
¿Cuántas lenguas se hablan en Kuwait? El árabe moderno estándar es la lengua oficial de Kuwait, pero el árabe kuwaití se utiliza en la vida cotidiana del país. El árabe lo hablan más de 22 millones de personas en más de 22 países. El árabe es la lengua del Sagrado Corán y de la poesía y la literatura árabes.
¿Qué idioma se habla mayoritariamente en Kuwait? El árabe es el idioma oficial de Kuwait, pero el inglés se habla mucho. Se utiliza en los negocios y es una segunda lengua obligatoria en las escuelas. Entre la población no kuwaití, muchas personas hablan farsi, la lengua oficial de Irán, o urdu, la lengua oficial de Pakistán.
¿Cómo puedo conseguir trabajo en Kuwait? Todos los requisitos para obtener un visado de trabajo en KuwaitUn pasaporte que sea válido al menos seis meses antes de la fecha de caducidad.Una solicitud de visado cumplimentada y expedida por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Kuwait.Una foto tamaño carné.Una prueba de VIH/SIDA.Más artículos
¿Se habla inglés en Kuwait?
Al ser una nación árabe, los kuwaitíes nativos hablan árabe. Aunque el árabe es la lengua base de los kuwaitíes, han existido variaciones en todas las naciones de habla árabe, ya que las diferentes naciones árabes tienen variaciones en sus culturas. En Kuwait, ha surgido una variedad de árabe que se conoce comúnmente como árabe del Golfo. Para los locales, esta variación se conoce como khaliji. La lengua khaliji es hablada por unos 500.000 habitantes del país. Sin embargo, no es exclusivo de Kuwait, ya que también se habla en otros países árabes como Arabia Saudí, Bahréin, Omán, Qatar e Irak. El árabe del Golfo o khaliji se diferencia de su lengua raíz porque sólo toma prestadas muy pocas palabras persas, a diferencia del árabe original. Otras diferencias son que la letra “K” se pronuncia como “CH”, la “Q” saldría como la letra “G” y la “J” como la letra “Y”.
Kuwait también acoge a otros nacionales, ya que consigue su mano de obra en el extranjero. Como denominador común de estos trabajadores inmigrantes, el idioma inglés también es muy utilizado. Se considera la segunda lengua del país, ya que las escuelas de Kuwait incluyen el inglés en sus planes de estudio.
Lenguas habladas en omán
Los hablantes de árabe kuwaití presentan rasgos que no se encuentran en el árabe moderno estándar (AMS), debido en parte al cambio lingüístico natural a lo largo del tiempo, a la influencia de los dialectos cercanos de Irak y Arabia Saudí, así como a la influencia del inglés, el italiano, el persa, el turco, así como el hindi-urdú y el swahili[6][3].
El árabe kuwaití tiene tres vocales cortas /a i u/ y cinco vocales largas /a: e: i: o: u:/. Las vocales cortas [e] y [o] aparecen en algunas palabras, normalmente como alófonos (como la /a/ final de palabra, que se eleva a [e]), aunque su fonemicidad es marginal y muchas de las palabras en las que aparecen son préstamos de otras lenguas[10].
Las consonantes entre paréntesis son marginales y se encuentran exclusivamente en el habla formal y culta o en los préstamos. Asimismo, la oclusión glotal [ʔ] es poco frecuente y aparece en préstamos del árabe moderno estándar[11].
Las consonantes enfáticas se pronuncian con velarización o faringealización simultánea; al igual que el MSA y otros dialectos árabes, el árabe kuwaití establece contrastes fonémicos entre consonantes enfáticas y no enfáticas, aunque Albader (2015) harvcoltxt error: no target: CITEREFAlbader2015 (help) identifica la enfatización alofónica de /b f l m n r/, que se convierten en [bˤ fˤ lˤ mˤ nˤ rˤ] cuando van antes de una /a:/ larga o cuando están muy cerca de una consonante enfática o de una vocal posterior.Albader (2015:xvi) harvcoltxt error: no target: CITEREFAlbader2015 (help)