Que idioma se habla en el pais de dinamarca

Lenguas alemanas

Conocimiento del idioma alemán en Dinamarca, 2005. Según el Eurobarómetro,[1] el 58% de los encuestados indicaron que conocían el alemán lo suficientemente bien como para mantener una conversación. De ellos, el 15% (porcentaje, no puntos porcentuales) declaró tener un conocimiento muy bueno del idioma, mientras que el 33% tenía un buen conocimiento y el 52% conocimientos básicos de alemán.

El Reino de Dinamarca sólo tiene una lengua oficial,[3] el danés, la lengua nacional del pueblo danés, pero se hablan varias lenguas minoritarias, como el feroés, el alemán y el groenlandés.

Una gran mayoría (alrededor del 86%)[1] de los daneses también habla inglés como segunda lengua; es obligatorio que los estudiantes daneses lo aprendan desde el primer curso en las escuelas públicas de enseñanza primaria (folkeskole), la opción más popular del país con diferencia. En el primer (o tercer) grado de la folkeskole, se da una opción de tercer idioma, normalmente alemán o francés. La inmensa mayoría elige el alemán (alrededor del 47% de los daneses afirman poder hablarlo en conversación). La tercera lengua extranjera más comprendida es el sueco, con un 13% de daneses que afirman saber hablarlo[4].

Lengua de Finlandia

Es una lengua emparentada con el inglés, el neerlandés y el alemán, y hay muchas similitudes entre estos idiomas en cuanto a gramática y vocabulario. Pero el danés está aún más cerca del sueco y el noruego, las lenguas de los dos vecinos de Dinamarca.

  Que lengua se habla actualmente en palencia idioma moneda horarios

El inglés es la lengua extranjera dominante en Dinamarca. Se dice que más del 80% de los daneses hablan inglés, y si está dispuesto a utilizar gestos con las manos o un inglés menos perfecto con el 20% restante, es posible que lo consiga.

El inglés se enseña en las escuelas públicas danesas desde una edad temprana, y esto podría ser parte de la razón. Otra razón es que los daneses ven cada vez más la televisión estadounidense y, a diferencia de muchos otros países europeos, las películas y series están subtituladas en lugar de estar dobladas. Esto hace que tengan un buen nivel de comprensión del inglés, pero la mayoría de los daneses también tienen un nivel razonable de inglés hablado.

Dinamarca y Alemania también se han enfrentado en bastantes guerras a lo largo de la historia. Esto significa que las fronteras entre los dos países se han movido bastantes veces en los últimos 200 años aproximadamente, y en cada ocasión, un número importante de personas del lado “opuesto” se han encontrado de repente viviendo en un país extranjero.

Idiomas de Noruega

Más del 98% de la población habla danés, una de las lenguas germánicas del norte, un subgrupo de la rama germánica de las lenguas indoeuropeas. Lo hablan unos 6 millones de personas, principalmente en Dinamarca.

  Que idioma se habla en zambia

En virtud de las leyes de autonomía, el danés goza de igualdad con el feroés y el groenlandés en las Islas Feroe y Groenlandia, respectivamente, y el danés es una asignatura obligatoria. También en las escuelas islandesas el danés fue la primera lengua extranjera que se aprendía hasta finales de los años 90, y el danés sigue siendo un medio de comunicación con los demás países nórdicos.

Mientras que el danés escrito tiene reglas estrictas, la lengua hablada puede variar considerablemente en su pronunciación, aunque pocas personas hablan realmente un dialecto. La gran mayoría habla el danés estándar o, más a menudo, una variación regional y/o social del mismo.

Porcentaje de lenguas habladas en Dinamarca

A los daneses se les enseña el inglés desde una edad muy temprana y el 86% de los daneses hablan inglés como segunda lengua. Por lo tanto, es bastante fácil para los extranjeros trasladarse a Dinamarca y poder comunicarse con los daneses. Dicho esto, es importante saber que el danés sigue siendo hablado y utilizado por sus colegas, sus vecinos, en el supermercado local y por las autoridades danesas. Es habitual que la gente se pregunte si es posible acceder a un puesto en la Universidad de Copenhague sin aprender la lengua danesa.

La Universidad de Copenhague tiene una política de uso paralelo del danés y el inglés. El objetivo de esta política lingüística es garantizar un buen entorno de aprendizaje y un buen lugar de trabajo con menos barreras lingüísticas tanto para el personal como para los estudiantes, independientemente del idioma y el origen cultural. Toda la información del sitio web de la UCPH está en inglés y en danés. Su contrato y sus nóminas estarán en inglés y cualquier ayuda administrativa está disponible en inglés. Además del inglés, las personas que trabajan para la Movilidad Internacional del Personal hablan varios idiomas, por lo que, si tienes suerte, podrán ayudarte incluso en tu propia lengua.

  Qué idioma se habla en malabo

Categorías

Entradas recientes

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad