¿Se habla inglés en Ámsterdam?
Contenidos
Lenguas de los Países BajosNacionalHolandés (>98%)RegionalFrisón occidental (2,50%),[1] Inglés (Islas BES),[2] Papiamento (Bonaire);[2][3]Neerlandés bajo sajón (10,9%)[4] Limburgués (4,50%)InmigrantesIndonesio (2%), Variedades del árabe (1,5%), Turco (1,5%), Lenguas bereberes (1%), Polaco (1%)
Ver más: Inmigración a los Países BajosExtranjeroInglés (90-93%) (excluyendo las islas BES) Alemán (71%), Francés (29%), Español (5%)[5]SignadoLenguaje de signos neerlandésDisposición del tecladoQWERTY internacional estadounidense
Conocimiento de la lengua alemana en los Países Bajos, 2005. Según el Eurobarómetro: el 70% de los encuestados indicaron que conocen el alemán lo suficientemente bien como para mantener una conversación. De ellos, el 12% (porcentaje, no puntos porcentuales) declaró tener un conocimiento muy bueno del idioma, mientras que el 22% tenía un buen conocimiento y el 43% conocimientos básicos de alemán.
La lengua oficial de los Países Bajos es el neerlandés, hablado por casi todos los habitantes del país. El neerlandés también se habla y es oficial en Aruba, Bonaire, Bélgica, Curazao, Saba, San Eustaquio, San Martín y Surinam. Es una lengua germánica occidental, de bajo franco, que se originó en la Alta Edad Media (c. 470) y se estandarizó en el siglo XVI.
Idioma oficial de los Países Bajos
El neerlandés es una lengua nacional en los Países Bajos, Bélgica, Surinam en Sudamérica y las Antillas Holandesas. En Bélgica, es la lengua oficial de Flandes, la región del norte del país, y también se habla en Bruselas, aunque la mayoría de la población de la ciudad habla francés. En Surinam y las Antillas Neerlandesas, el neerlandés sigue siendo lengua oficial, pero también se hablan otras lenguas.
En total, hay más de 22 millones de hablantes nativos de neerlandés y es una segunda lengua muy popular en Alemania, el norte de Francia y, cada vez más, en Europa del Este. También puede encontrar hablantes nativos de mayor edad en Australia, Nueva Zelanda, Estados Unidos y Canadá, ya que muchos holandeses emigraron a estos países en la década de 1950.
Muchas palabras neerlandesas son similares a las inglesas, ya que ambas lenguas proceden de la misma raíz germánica antigua; en particular, los nombres de cosas cotidianas como frutas y verduras o colores, por ejemplo, appel, manzana, peer, pera, banaan, plátano, tomaat, tomate, blauw, azul, rood, rojo, groen, verde.
¿Qué idioma se habla en los Países Bajos?
Los Países Bajos son famosos por muchas cosas: nos vienen a la mente los molinos de viento, los tulipanes, el arte y los placeres prohibidos de Ámsterdam. ¿Pero qué hay del idioma? He aquí siete datos fascinantes sobre la lengua neerlandesa en los Países Bajos y fuera de ellos.
El neerlandés es la lengua oficial de los Países Bajos. Sin embargo, también es oficial en Bélgica. En Sudamérica, el neerlandés sigue siendo la lengua oficial de Surinam. ¿Le apetece pasar unas vacaciones tropicales? También es la lengua oficial de Aruba, Curazao y San Martín, en el Caribe.
En términos de gramática y pronunciación, a veces se dice que el neerlandés está entre el inglés y el alemán. Como el neerlandés es de la misma familia que el inglés, es un idioma fácil de aprender. Al menos es más fácil que el ruso.
El afrikáans, una de las lenguas nacionales de Sudáfrica, desciende del neerlandés hablado por los colonos holandeses. Las dos lenguas siguen siendo mutuamente inteligibles, pero apenas. A los neerlandófonos les resulta más fácil entender el afrikáans que al revés.
¿Hablan alemán en Ámsterdam?
Holanda es el país más poblado del mundo con 477 personas por kilómetro cuadrado de tierra (393 personas incluyendo las aguas interiores). Holanda está poblada en un 81% por población holandesa caucásica de ascendencia germánica o galo-celta. En contra de las ideas populares, hay más holandeses católicos, el 31%, que protestantes, el 21%.
Como en muchos países occidentales, la población de los Países Bajos está envejeciendo, y la edad media es ahora de casi 40 años. Los holandeses lo llaman “vergrijsing” de la población (del color de las canas del cabello: “ponerse gris”). La población de los Países Bajos es ligeramente más femenina que masculina.
El neerlandés es una lengua hablada en los Países Bajos, así como una lengua oficial del país. Sin embargo, la mayoría de los holandeses hablan al menos una lengua extranjera, principalmente el inglés, que se enseña en la escuela durante la educación básica. Muchos neerlandeses hablan también alemán, que se parece en muchos aspectos al neerlandés, y algunos hablan francés. En el norte del país, en Frisia, se habla un dialecto frisón que se enseña en la escuela. Las personas de la población musulmana suelen hablar turco o árabe.