Que idioma se habla en alaska

Que idioma se habla en alaska

¿Alaska habla inglés?

Es una gran pregunta, sin una respuesta sencilla. Si esperabas que la respuesta fuera “Alaska”, ¡te vas a llevar una sorpresa! De hecho, entre la población de 736.990 habitantes del estado de Alaska, se hablan muchos idiomas, cerca de dos docenas.

En este artículo, trataremos todo lo que te has preguntado sobre las lenguas que se hablan en Alaska, incluyendo cuántas lenguas hay, cuáles son las más comunes y cuántas personas las hablan. También repasaremos algunas frases de Alaska.

Aunque hay más de 20 idiomas en el estado de Alaska, no se hablan todos por igual. Con diferencia, el inglés es el idioma que más se habla en Alaska, ya que cerca del 84% de la población afirma que el inglés es su lengua principal.

Como puedes ver, las lenguas nativas de Alaska no son habladas por mucha gente. Algunos dialectos, como el athabascan Holikachuk, no tienen más de doce hablantes. En respuesta a esto, se ha hecho hincapié en la creación de recursos, programas y directrices para ayudar a proteger y fortalecer estas lenguas patrimoniales en peligro.

¿Se habla ruso en Alaska?

Lenguas oficiales del estado de Alaska Alaska aprobó en 1998 una ley que designa el inglés como lengua oficial del estado. En 2014 se modificó la ley de lenguas oficiales, añadiendo 20 lenguas nativas de Alaska como lenguas cooficiales con el inglés. Estas lenguas son:

  En asia que idioma se habla

El 18% de la población de Estados Unidos mayor de cinco años habla una lengua distinta del inglés en su casa (incluidas las lenguas nativas americanas, el español, el alemán, el francés, el tagalo, el italiano, el chino, el polaco, el coreano, el ruso, el sueco, el noruego, el danés y el lenguaje de signos americano). Bastantes estados han adoptado lenguas estatales oficiales, pero Estados Unidos no reconoce una lengua nacional oficial.

Idiomas más hablados en Alaska

El yup’ik de Alaska central se habla en el suroeste de Alaska, desde la bahía de Bristol hasta Norton Sound. El yup’ik tiene el mayor número de hablantes de todas las lenguas nativas de Alaska, con 10.400 hablantes nativos. Es una de las únicas lenguas nativas de Alaska que todavía hablan los niños (en algunas comunidades) como primera lengua. Hay dialectos distintos en Hooper Bay-Chevak (Cup’ik) y en la isla Nunivak (Cup’ig), así como en Norton Sound (Unaliq) y Egegik.

Al igual que las lenguas inuit, el yup’ik crea significado añadiendo sufijos a una base, lo que puede crear palabras extremadamente largas que requerirían una frase entera para expresarse en español. Por ejemplo, la palabra yup’ik tuntussuqatarniksaitengqiggtuq se traduce como “Ella/él dijo de nuevo que no estaba cazando caribú”.

  En dubai que idioma se habla

El yup’ik se enseña en las escuelas desde los años 70, y en los 90 se abrió en Bethel una escuela de inmersión en yup’ik llamada Ayaprun Elitnaurvik. La Universidad de Alaska Fairbanks también ofrece una licenciatura en Lengua y Cultura Yup’ik.Grabaciones

Crucigrama de la lengua de Alaska

El innuktitut es un miembro de la rama oriental (inuit) de la familia lingüística que se clasifica como esquimal-aleut, y es hablado por unas 65.000 personas principalmente en el territorio de Nunavut en Canadá, así como en las partes adyacentes de Groenlandia y Alaska, donde también se conoce como inupiaq. La afiliación lingüística más cercana es con las lenguas de la rama occidental (yupik) que se hablan en Siberia.

El inuktitut se habla en una variedad de dialectos, la mayoría de los cuales son mutuamente inteligibles. Las diferencias dialectales son principalmente léxicas y fonológicas. Las variedades habladas en Alaska y Groenlandia se consideran a veces como lenguas diferentes. La lengua tiene una rica tradición oral y el primer libro se publicó en 1742. En Alaska y Groenlandia la lengua se escribe con el alfabeto romano, mientras que en el territorio de Nunavut, en Canadá, se utiliza predominantemente la escritura silábica inuktitut. Se desarrolló originalmente para la lengua cree y se adaptó al inuktitut a finales del siglo XIX. A finales de la década de 1970, el Instituto Cultural Inuit estableció una ortografía dual estandarizada para las escrituras romana y silábica.

  Que idioma se habla en msc cruceros

Categorías

Entradas recientes

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad