Romansh
Abre tus horizontes lingüísticos y aprende español en España. La mejor escuela de español en España donde podrás elegir el curso de español más adaptado a ti, realizado en diferentes niveles y para todas las edades. “Escuela de Idiomas Nerja” está especializada en la enseñanza de la lengua española en Nerja, ofreciendo un sistema de aprendizaje basado en la diversificación de actividades, excursiones y clases de español de alta calidad, satisfaciendo las necesidades de los estudiantes que demandan cursos de español en España dentro de una experiencia de inmersión cultural mientras estudian español.
Lo cierto es que aprender español en España, y particularmente en Andalucía, sólo tiene ventajas. Es una inversión en cultura y ocio que hace que muchos de nuestros estudiantes, de países muy diferentes, decidan volver y seguir adelante repitiendo la experiencia en la escuela.
“La Escuela de Idiomas Nerja es una escuela de español de referencia en todo el mundo. Reconocida por los STAR AWARDS, premios organizados por la revista Study Travel Magazine e instituciones como el IALC o el Instituto Cervantes, que nos ha avalado como una de las mejores escuelas del mundo para aprender español en España.
Las lenguas en Francia
Nacido en Londres, Thomas fue periodista en The Independent antes de trasladarse a Berna en 2005. Habla tres lenguas oficiales suizas y le gusta viajar por el país y practicarlas, sobre todo en pubs, restaurantes y heladerías.
La OLSI afirma que la menor presencia del inglés en el trabajo y la importancia relativa de las lenguas nacionales en la zona de habla italiana se debe “sin duda” al sistema escolar, especialmente en el Tesino, donde las otras lenguas nacionales tienen prioridad sobre el inglés en la enseñanza obligatoria (primero el francés y luego el alemán). Explicó que si se trabaja en una región con una lengua minoritaria -y si el trabajo es a nivel nacional o interregional-, no se pueden ignorar las otras lenguas nacionales: “Por eso se puede decir que en el Tesino, en general, hay poca necesidad de utilizar el inglés como lengua franca y se pueden asumir las competencias en las lenguas nacionales”. “Aunque en el Tesino se observa una cierta importancia del inglés en el mundo profesional, ciertamente no se puede hablar de un problema con el inglés, por ejemplo en el sentido de un peligro real de que el inglés suplante al italiano”.malas experiencias escolares¿Pero podría el inglés suplantar al francés o al alemán? Durham señaló que cuando el objetivo es comunicarse con un público más amplio y multilingüe, como facilita Internet, “ni el francés ni el alemán pueden servir de lengua principal en el contexto suizo, y se hace necesario utilizar el inglés”.
Mapa lingüístico de Suiza
Suiza fascina a la gente por naturaleza, y esta admiración no es sólo amor por el chocolate y los paseos por la montaña (de acuerdo, quizá un poco). También es fascinante porque es una tierra formada por múltiples grupos lingüísticos y ha evitado en gran medida el conflicto social que ha asolado a otras sociedades multilingües a lo largo de la historia. De hecho, los suizos han convertido su identidad multilingüe en uno de sus mayores recursos naturales. ¿Cuáles son las lenguas que se hablan en Suiza?
Suiza reconoce cuatro lenguas como “lenguas nacionales”, y aunque se pueden encontrar hablantes de estas lenguas en todo el país, las cuatro lenguas se limitan en gran medida a regiones específicas.
Los suizos alemanes promueven vigorosamente la rica variedad de dialectos que se encuentran dentro de su comunidad, lo que significa que ni siquiera es exacto decir que existe una versión hablada unificada del suizo alemán. La variedad de alemán suizo que se escucha en Zúrich es completamente diferente de la que se oye en Basilea, y mucho menos en las plazas de los mercados de los pueblos alpinos. En otros países, los dialectos son a menudo despreciados e incluso desaconsejados, pero en Suiza estos dialectos son apreciados y promovidos, y su uso se encuentra en todos los niveles de la sociedad. Así que si el alemán de Suiza es un idioma plagado de dialectos e increíblemente difícil de entender, sería ridículo intentar siquiera una conversación en alemán con un suizo, ¿verdad? No, no, no, afortunadamente no.
Porcentaje de la lengua suiza
Países de Europa: Albania – Andorra – Armenia‡ – Austria – Azerbaiyán‡ – Bielorrusia – Bélgica – Bosnia y Herzegovina – Bulgaria – Croacia – Chipre‡ – República Checa – Dinamarca – Estonia – Finlandia – Francia‡ – Georgia‡ – Alemania – Grecia – Hungría – Islandia – República de Irlanda – Italia – Kazajistán‡ -. Letonia – Liechtenstein – Lituania – Luxemburgo – Malta – Moldavia – Mónaco – Montenegro – Países Bajos‡ – Macedonia del Norte – Noruega – Polonia – Portugal‡ – Rumania – Rusia‡ – Serbia – Eslovaquia – Eslovenia – España‡ – Suecia – Suiza – Turquía‡ – Ucrania – Reino Unido Estatuto específico: Gibraltar – Reconocimiento limitado: Kosovo – Osetia del Sur‡ – República Turca del Norte de Chipre‡ ‡: situado parcialmente en Europa