Lengua finlandesa
Contenidos
Además de sus lenguas maternas, los informantes suelen hablar también otros idiomas. En este apartado se analizan los resultados de los conocimientos de los consultores sobre las lenguas mayoritarias de Finlandia. Hemos tomado el finlandés y el sueco, que son las lenguas nacionales de Finlandia, y el inglés, la lengua franca mundial, para representar las lenguas mayoritarias de Finlandia. Esta página consta de dos secciones: la primera está relacionada con las competencias lingüísticas y el aprendizaje de idiomas, y la segunda compara el uso del finlandés, el inglés y el sueco con las lenguas maternas de los consultores.
Como se menciona en la parte “Consultores”, 34 consultores habían pasado por el sistema escolar finlandés al menos en parte. 30 consultores habían marcado el finlandés como su lengua materna. Esto explica la cantidad de hablantes nativos en el estudio. No obstante, aunque algunos consultores habían vivido la mayor parte de su vida en Finlandia, sólo consideraban que su nivel de finlandés era “casi nativo” o “muy competente” y es posible que no lo marcaran como su “lengua materna”.
Idiomas hablados en la República de Irlanda
Las estadísticas sobre la lengua materna recogidas por Statistics Finland son el mejor punto de partida para ver el multilingüismo en el AMH. Según estas estadísticas, en el AMH se hablan 158 lenguas. A nivel nacional, Fred Karlsson ha analizado los datos de Statistics Finland y ha llegado a la conclusión de que en Finlandia se hablan aproximadamente 500 idiomas como lenguas maternas. También plantea una cuestión importante que viene de la mano de este tipo de estadísticas: sólo suponen una lengua materna y hay problemas al tratar de clasificar las lenguas basándose en los propios nombres de las personas. La categoría de lenguas “extranjeras” tampoco está exenta de problemas, ya que lenguas como el estonio, el ruso y el tártaro tienen una larga historia en Finlandia, pero se agrupan junto con otras lenguas extranjeras, a menudo más recientes (¡consulte el libro de Karlsson para conocer la historia detallada de estas lenguas!)
El multilingüismo no consiste únicamente en hablar varias lenguas maternas, sino que hay que tener en cuenta todas las lenguas que se conocen. A menudo, incluso los finlandeses más “monolingües” son en realidad multilingües después de haber aprendido inglés y sueco en las escuelas. Nuestros consultores, por lo general, tenían una lengua materna y conocían otras tres. Los más hábiles lingüísticamente dijeron tener cinco lenguas maternas y nueve idiomas en total.
Lengua hablada en Finlandia
Los peatones caminan por Aleksanterinkatu, la principal calle comercial, en Helsinki, Finlandia. Maija Astikainen/Bloomberg via Getty ImagesEl alcalde de Helsinki, Juhana Vartiainen, quiere convertir la capital finlandesa en una ciudad de habla inglesa -para atraer a más trabajadores extranjeros- y responder a la escasez de mano de obra de la ciudad y del país.Los dos principales idiomas oficiales de Finlandia son el finlandés y el sueco. “Helsinki podría llamarse una ciudad de habla inglesa, donde la gente que habla inglés no necesitaría hablar finlandés o sueco”, dijo Vartiainen al periódico Helsingin Sanomat.Relacionado: La palabra nacional finlandesa ‘sisu’ conjura nuevos significados para los tiempos difícilesEsto ciertamente facilitaría a los extranjeros como la neoyorquina Kimberly Gowdy, que se mudó a Finlandia por amor en 2018, y ahora vive y trabaja en Lahti, a una hora de Helsinki.Kimberley Gowdy ha luchado con el idioma finlandés desde que se mudó de Nueva York a Finlandia hace varios años. Dice que eso le ha impedido encontrar trabajo en el país.
Cortesía de Penelope Roux “Todo el mundo habla inglés en Helsinki, todo el mundo con el que es más probable que te encuentres”, dice Roux.Relacionado: Estas mujeres sami intentan mantener viva su lengua materna, el skoltArja Haapakorpi, investigadora de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Tampere, se muestra de acuerdo y dice que no ve mucho mérito en la sugerencia del alcalde, que cree que puede ser sólo un truco publicitario.El alcalde fue elegido para el cargo sólo el mes pasado. “Le gusta mucho la publicidad. Está empezando en este puesto. Así que no creo que sea totalmente serio con esa propuesta”, dijo Haapakorpi.Haapakorpi señaló que la peor escasez de mano de obra se da en los sectores sanitario y social y en la restauración, debido a la pandemia. Estas profesiones suelen requerir que los trabajadores hablen finlandés con fluidez para poder comunicarse con facilidad, sobre todo con los clientes finlandeses de más edad.Todas las empresas del sector público de Finlandia exigen que los empleados hablen tanto finlandés como sueco.El alcalde Vartiainen dijo que este requisito también podría relajarse para atraer a más trabajadores extranjeros.Arja Haapakorpi, investigadora de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Tampere, dice que cree que la propuesta del alcalde de Helsinki es un truco publicitario.
Finlandia
Municipios de Finlandia: unilingüe finlandés bilingüe con el finlandés como lengua mayoritaria, sueco como lengua minoritaria bilingüe con el sueco como lengua mayoritaria, finlandés como lengua minoritaria unilingüe sueco bilingüe con el finlandés como lengua mayoritaria, sami como lengua minoritaria
El finés es la lengua mayoritaria, el 86,9% de la población en 2020[2] Es una lengua fínica estrechamente relacionada con el estonio y menos con las lenguas sami. Las lenguas fínicas pertenecen a la familia de las lenguas urálicas, por lo que el finlandés está emparentado lejanamente con lenguas tan diversas como el húngaro (una lengua ágria) y el nenets (una lengua samoyédica) de Siberia.
El sueco fue la lengua de la administración hasta finales del siglo XIX. Hoy es una de las dos principales lenguas oficiales, con una posición igual a la del finlandés en la mayoría de la legislación, aunque la lengua de trabajo en la mayoría de los organismos gubernamentales es el finlandés. Tanto el finlandés como el sueco son asignaturas obligatorias en la escuela, con una excepción para los niños con una tercera lengua como lengua materna. Para los cargos gubernamentales en los que se exige un título universitario es necesario haber superado un examen de idiomas.