En que idioma se habla en los paises bajos

En que idioma se habla en los paises bajos

Lengua alemana

El neerlandés es la lengua oficial de los Países Bajos. Casi toda la población del país habla esta lengua germánica occidental. Casi 23 millones de personas en todo el mundo hablan neerlandés como primera lengua. También lo hablan como segunda lengua unos 5 millones de personas. El neerlandés es la tercera lengua germánica más hablada del mundo. No sólo es la lengua oficial de los Países Bajos, sino que también se habla como lengua oficial en Bélgica, Surinam, Aruba, Curazao y San Martín.

Se trata de una lengua germánica occidental que hablan unos 453.000 hablantes en el país. La mayoría de los hablantes de frisón viven en la provincia de Frisia, en los Países Bajos. Es la lengua cooficial de la provincia de Frisia.

El inglés es la lengua oficial de las islas BES de los Países Bajos. La mayoría de las escuelas de la región utilizan el inglés como principal medio de enseñanza. El inglés también está reconocido como lengua oficial por el Ayuntamiento de Ámsterdam, pero aquí tiene un estatus inferior al del neerlandés. En Ámsterdam se puede utilizar el inglés como medio de comunicación, pero la mayoría de las publicaciones y el trabajo administrativo deben utilizar el neerlandés.

Neerlandés a inglés

Pero no olvide que Holanda es también una monarquía constitucional que se extiende no sólo por el país continental europeo, sino también por algunos territorios del Mar Caribe. En todos sus dominios se hablan habitualmente múltiples lenguas y dialectos oficiales y no oficiales, como el papiamento o el frisón occidental. Muchos también utilizan habitualmente el lenguaje de signos neerlandés. Veamos con más detalle las distintas formas de comunicarse en Holanda.

  El idioma aleman en que paises se habla

La respuesta sencilla a qué idioma se habla en Holanda es el neerlandés.  Esta lengua se conocía antiguamente como neerlandés y se llama apropiadamente neerlandés en neerlandés. Pertenece a la rama germánica occidental del árbol genealógico de las lenguas protogermánicas, por lo que, siguiendo esta analogía familiar, el alemán es su hermano lingüístico y el inglés su primo.

La palabra “neerlandés” procede de su nombre medieval, Dietsc o Duutsc, que equivale más o menos a la palabra alemana moderna Deutsch, que significa “lengua del pueblo” (en contraste con la lengua académica y de la élite religiosa, el latín). El neerlandés antiguo se ramificó más o menos al mismo tiempo que el inglés antiguo y hoy lo hablan, tanto de forma nativa como en calidad de segunda lengua, unos 27 millones de personas. En el Gran Reino de los Países Bajos, el neerlandés estándar se utiliza para todos los asuntos oficiales.

Holandés en alemán

El neerlandés (Nederlands [ˈneːdərlɑnts] (escuchar)) es una lengua germánica occidental hablada por unos 25 millones de personas como primera lengua[4] y 5 millones de personas como segunda lengua, que constituyen la mayor parte de la población de los Países Bajos (donde es la única lengua oficial del país)[5] y alrededor del 60% de la población de Bélgica (como una de las tres lenguas oficiales). [2] [3] [6] [7] Es la tercera lengua germánica más hablada, después de sus parientes cercanos, el inglés y el alemán.

  Que idioma se habla en paises n

Fuera de los Países Bajos, es la lengua materna de la mayoría de la población de Surinam, donde también tiene carácter oficial, al igual que en Aruba, Curazao y San Martín, países constitutivos del Reino de los Países Bajos y situados en el Caribe. Quedan minorías lingüísticas históricas al borde de la extinción en partes de Francia[8] y Alemania, y en Indonesia,[n 1] mientras que hasta medio millón de hablantes nativos pueden residir en Estados Unidos, Canadá y Australia juntos[n 2] Los dialectos del neerlandés del Cabo del sur de África han evolucionado hasta convertirse en el afrikáans, una lengua hija mutuamente inteligible[n 3] que es hablada en cierto grado por al menos 16 millones de personas, principalmente en Sudáfrica y Namibia[n 4].

Idiomas más hablados en los Países Bajos

Aunque no lo crea, el frisón occidental está más cerca del inglés que del neerlandés.  Así que si alguna vez está en Frisia, escuche atentamente lo que dicen los lugareños. Puede que descubra que entiende mucho más que en el resto de las tierras bajas.

Podemos culpar a los británicos por ello. Pensaban que cualquiera que hablara “una lengua germánica” debía ser alemán. Así que para los británicos, los Países Bajos y Alemania eran básicamente lo mismo.

El neerlandés y el afrikáans (hablado en Sudáfrica) son lenguas muy parecidas, pero no son lo mismo. El afrikáans es una lengua vernácula del neerlandés que se habló y se llevó a Sudáfrica en el siglo XVII.

  Que idioma se habla en mas paises

¿Lekker? ¿Gezellig? ¿Hoor? Estas palabras se oyen a todas horas en Holanda, pero ¿qué diablos significan? Bueno, por desgracia, estas palabras son intraducibles. Pero puedes hacerte una idea basándote en el contexto.

Pues bien, el neerlandés no parece ver la necesidad de espacios y simplemente agrupa las cuatro palabras (aansprakelijkheid(s) + waarde + vaststelling(s) + veranderingen), creando una larga palabra compuesta AF.

Categorías

Entradas recientes

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad